Eventi & Cultura | Salone del Libro

Premio Strega Europeo, presentati i cinque finalisti: il vincitore svelato al Salone del Libro

Il Premio Strega Europeo, nato nel 2014 in occasione del semestre di presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea per diffondere la conoscenza di alcune tra le voci più originali e profonde della narrativa contemporanea

Fernando Aramburu, uno dei cinque candidati
Fernando Aramburu, uno dei cinque candidati ()

TORINO - E’ stata presentata la quinta edizione del Premio Strega Europeo. Cinque i candidati per il prestigioso riconoscimento, presentati presso la Common Room del Collegio Carlo Alberto da Nicola Lagioia, direttore del Salone Internazionale del Libro di Torino e Stefano Petrocchi, direttore della Fondazione Maria e Goffredo Bellonci. L’incontro ha visto alternarsi gli interventi degli scrittori Giuseppe Culicchia, Fabio Geda, Martino Gozzi, Giusi Marchetta ed Elena Varvello, ciascuno dei quali ha presentato uno dei cinque libri finalisti.

I CINQUE FINALISTI - Le autrici e gli autori finalisti al Premio Strega Europeo 2018 interverranno al Salone Internazionale del Libro di Torino, dove presenteranno i loro rispettivi libri, ciascuno in un incontro individuale, tra sabato 12 e domenica 13 maggio. La cerimonia di premiazione avrà luogo domenica 13 maggio alle ore 18.30 (Sala Azzurra). I libri finalisti sono:

• Fernando Aramburu, Patria (Guanda), tradotto da Bruno Arpaia

Premio Nacional de Narrativa 2017, Spagna

• Olivier Guez, La scomparsa di Josef Mengele (Neri Pozza), tradotto da Margherita Botto

Prix Renaudot 2017, Francia

• Lisa McInerney, Peccati gloriosi (Bompiani), tradotto da Marco Drago

Baileys Women’s Prize 2016, Irlanda

• Auður Ava Ólafsdóttir, Hotel Silence (Einaudi), tradotto da Stefano Rosatti

Icelandic Literature Prize 2016, Islanda

• Lize Spit, Si scioglie (E/O), tradotto da David Santoro

Nederlandse Boekhandelsprijs 2017, Belgio

PREMIO STREGA - Il Premio Strega Europeo, nato nel 2014 in occasione del semestre di presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea per diffondere la conoscenza di alcune tra le voci più originali e profonde della narrativa contemporanea, è promosso dalla Fondazione Maria e Goffredo Bellonci, dalla Rappresentanza in Italia della Commissione europea, dall’azienda Strega Alberti Benevento, dalla Casa delle Letterature, e dal Festival Internazionale Letterature di Roma. Concorrono a ottenere il riconoscimento, del valore di 3.000 euro, cinque romanzi recentemente tradotti in Italia, provenienti da aree linguistiche e culturali diverse, che hanno vinto nei Paesi europei in cui sono stati pubblicati un importante premio nazionale. Dallo scorso anno è previsto inoltre un riconoscimento di 1.500 euro al traduttore del libro premiato, offerto dalla FUIS (Federazione Unitaria Italiana Scrittori).